EXW Incoterms and the AWB Trap: A Recipe for Confusion? Intro In documentary credit practice, mismatches between Incoterms® rules and LC document requirements are a frequent source of confusion — and disputes. One such classic mismatch arises when a credit issued under EXW Incoterms nevertheless requires the presentation of an air waybill (AWB). Is this automatically wrong? Or merely risky? A reader raised the issue bluntly — and rightly so. … Read More
Ai rồi cũng từng là… (English version below: ___ Ai rồi cũng từng là… Mr. Old Man cũng vậy – cũng từng là thế này, thế kia. Nhưng rồi rốt cuộc, cũng chỉ là từng là. Có rất nhiều kiểu từng là lắm, để dành từ từ mà kể. Hôm nay chỉ xin kể một chuyện nhỏ: Mr. Old Man từng là gã … Read More
Người nước ngoài gặp khó với họ của Mr. Old Man Mấy hôm trước, Mr. Old Man chia sẻ trên LinkedIn phiên bản tiếng Anh bài viết “MARRIOTT – Viết một đường, đọc một nẻo” (MARRIOTT – Written One Way, Pronounced Another: Very… Anglais)**. Thế là có một anh bạn ở Singapore – Head Supply Chain Solutions tại một ngân hàng – để lại comment: “Thank you, Mr. Nguyen. Now, if … Read More
When Foreign Friends Struggle with My Surname A few days ago, I shared on LinkedIn the English version of my post “MARRIOTT – Written One Way, Pronounced Another: Very… Anglais.”** Soon after, a friend from Singapore — Head of Supply Chain Solutions at a bank — left a comment: “Thank you, Mr. Nguyen. Now, if you could teach us how to pronounce your name correctly.” Most of … Read More
ĐẠP XE CŨNG CẦN TRUNG THỰC Intro Sáng nay cà phê với anh bạn từng một thời cùng Mr. Old Man đạp xe khám phá những cung đường ác liệt. Câu chuyện rồi cũng quay về xe đạp và chuyện đạp xe. Anh nói những bài viết của Mr. Old Man trên trang Xe đạp Đà Nẵng thiệt hay, là nguồn cảm hứng cho nhiều anh … Read More
Who Is Responsible When an Original Bill of Lading Is Lost, Mislaid, or Destroyed? (This Q&A is excerpted from a discussion by the Trade Services Update editors (LCM_QUERY 2026-01) Intro In documentary credit practice, the loss of an original bill of lading after a complying presentation has been made often gives rise to confusion between payment obligations under a letter of credit and the practical arrangements required to obtain delivery of the goods. Parties … Read More
Saying Foreign Words the Vietnamese Way ! Back when I was still working in banking, I once joined an online meeting with Head Office to deal with a troublesome case involving credit cards that fraudsters had used at a hotel called Phoenix. When it was my turn to speak, I pronounced the hotel’s name as “fee-niks.” The room went a bit quiet, and someone asked: “Are you … Read More
MARRIOTT – Written One Way, Pronounced Another: Very… “Anglais” This coming weekend (Sunday), I’ve been invited to a dinner at the Rooftop Bar on the 45th floor of Courtyard by Marriott Danang Han River. Just thinking about the venue, I caught myself muttering, “marry-ott.” That’s how I’ve always read it—habitually, comfortably, without ever questioning it. But then, out of nowhere, I felt a bit uneasy. Old people tend to … Read More
Nói tiếng nước ngoài kiểu Việt Nam Hồi còn làm ngân hàng, Mr. Old Man có lần tham gia một cuộc họp trực tuyến với H.O để xử lý một vụ rắc rối liên quan đến thẻ tín dụng bị bọn lừa đảo sử dụng tại một khách sạn tên là Phoenix. Đến lượt phát biểu, Mr. Old Man đọc tên khách sạn là “fí-niks”. Cả phòng … Read More
MARRIOTT – Viết một đường, đọc một nẻo là chuyện… rất Ăng-Lê Chuyện là cuối tuần này (Chủ nhật), Mr. Old Man được mời dự bữa tối trên Rooftop Bar – tầng 45 của Courtyard by Marriott Danang Han River. Trong đầu vừa nghĩ tới địa điểm là đã lẩm bẩm: “marry-ott”. Từ trước tới nay vẫn đọc vậy, quen miệng, quen tai. Nhưng rồi tự dưng thấy không yên tâm. Người … Read More
Presentation Period vs. Expiry Date: When the Presentation Period Appears to Extend Beyond the LC Expiry Date
Presentation Period vs. Expiry Date: When the Presentation Period Appears to Extend Beyond the LC Expiry Date