Who Must Endorse the Bill of Lading? When a bill of lading shows one party as shipper “on behalf of” another, a simple but important question arises: who is entitled to endorse the document? This issue becomes critical under a letter of credit, where a mismatch between the named shipper and the endorser can lead to refusal—even when the underlying trade arrangement is perfectly normal. Question Dear … Read More
Cô hàng bánh xèo chợ Nồi Rang Nhiều năm trước, khi Mr. Old Man còn đủ sức đạp xe lên rừng xuống biển, rong ruổi qua bao nhiêu miền quê để tìm những điều giản dị mà thú vị, thì chợ Nồi Rang là một trong những điểm dừng chân đáng nhớ. Chuyến đi ấy sau này thành bài “Đi chợ Nồi Rang” đăng trên Vietcombank Newsletter. … Read More
Quay clip rồi “bóc mẻ” khách hàng trên mạng – đúng hay sai? Mấy ngày nay mạng xã hội xôn xao chuyện một anh tài xế Grab quay lại cảnh khách đi xe có lời lẽ không hay, rồi đăng lên mạng để “bóc mẻ”. Cộng đồng mạng thì… như thường lệ: người bênh tài xế, người “ném đá” anh khách — vốn là một nhạc sĩ cũng có chút tiếng tăm. Nói … Read More
LC Case Discussion: Stop-Payment Order, Mistaken Payment, and Refund Claim The following case is adapted from a recent discussion shared on LinkedIn by Mr. Xin Zhong. As with many practical cases discussed in professional forums, certain facts may be condensed, but the issues raised are both common and worth closer examination. ___ QUESTION Recent LC case in China Case Summary: Issuing Bank: A Bank, Ho Chi Minh City Branch Negotiating … Read More
Mr. Old Man từ chuyên gia thanh toán quốc tế… sang tư vấn thu hồi tài sản Hôm qua Mr. Old Man nổi hứng chia sẻ trên Facebook (kèm bản tiếng Anh cho có “quốc tế”) bài viết: “Ai gan to dám trộm xe của Kieran Barry? Mang trả lại ngay kẻo…” Chuyện là Kieran Barry — một tay đạp xe “không phải dạng vừa” ở Đà Nẵng — vừa bị “nẫng” mất chiếc Cannondale. Anh đăng … Read More
Mì Quảng hay mỳ Quảng – hỏi chơi, ai cũng trả lời thiệt Hôm trước, Mr. Old Man nổi hứng làm một cuộc “khảo sát mini” rất đời thường: viết mì Quảng hay mỳ Quảng mới đúng? Tưởng thiên hạ sẽ ngán, vì suốt một tuần liền sáng nào Mr. Old Man cũng “rủ rê” bằng đúng một món – mì Quảng. Ai dè, càng mời càng đông. Hóa ra với người Quảng, … Read More
Ai gan to dám trộm xe của Kieran Barry? Mang trả lại ngay kẻo… (English version below) Này bạn gì ơi, bạn đã trộm nhầm người rồi đó. Chiếc xe bạn đang giữ không phải của ai xa lạ, mà là của Kieran Barry — người đã hai lần Everesting, tức là đạp xe leo núi liên tục cho đến khi tổng độ cao đạt ít nhất 8.848 m (bằng đỉnh Everest, không phải … Read More
Handling Surrendered Bills of Lading and Electronic Document Transmission under a Documentary Credit The following question concerns an amendment request to accept surrendered bills of lading and scanned documents under a documentary credit, prompted by the suspension of courier services. It raises some practical considerations for issuing banks regarding document handling and control over the goods. QUESTION Hi, Hope everything goes well with you. We received the following amendment requests from the applicant: … Read More
Mì Quảng hay mỳ Quảng – chuyện cái i với cái y Sáng nay, vừa nhâm nhi cà phê vừa lướt Facebook, Mr. Old Man bắt gặp bài viết của một nhà báo biên cái tút giải thích vì sao anh vẫn viết mỳ Quảng, chớ không viết mì Quảng. Anh nói thẳng: biết là không đúng chính tả, nhưng vẫn viết vậy. Lý do đơn giản là chữ mỳ Quảng với … Read More
A Fruit Vendor, a Lionel Richie Song, and the Power of a Little English These days, Auntie Mai — a fruit vendor on Nha Trang beach in Vietnam — has suddenly become a social media sensation. The reason is simple: she sells fruit… by singing in English. One day, a British tourist named Louis, who runs the social media account Local Lou, happened to meet her while relaxing on the beach. He greeted her … Read More