Articles Mr Old Man eURC VERSION 1.0 ARTICLE e9 By Mr Old Man Posted on August 23, 2019 9 min read 0 0 2,505 Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Reddit Share on Pinterest Share on Linkedin Share on Tumblr Chào các ban. Thật may Điều e9 eURC cũng rất ngắn. Điều e9 quy định về việc xác định ngày đáo hạn như sau: Khi khoản thanh toán theo chỉ thị nhờ thu tuân thủ eURC đáo hạn sau một số ngày kể từ ngày giao hàng hoặc gửi hàng, hoặc một số ngày sau một ngày bất kỳ thể hiện trên chứng từ điện tử, thì chỉ thị nhờ thu tuân thủ eURC phải ghi rõ ngày đáo hạn. Điều 6 URC 522 (trả ngay/chấp nhận) nêu rằng trong trường hợp chứng từ thanh toán có kỳ hạn không phải là trả ngay, ngân hàng xuất trình, trong trường hợp chấp nhận, phải xuất trình chứng từ đổi lấy chấp nhận, và trong trường hợp thanh toán, thì phải xuất trình đổi lấy thanh toán không được muộn hơn ngày đáo hạn thích hợp. Các bạn đọc thêm phần tiếng Anh để hiểu thêm nhé. Thân ái. Mr. Old Man —- ARTICLE e9 DETERMINATION OF A DUE DATE When settlement under an eURC collection instruction is due a number of days after the date of shipment or dispatch of the goods, or a number of days after any other date appearing in an electronic record, an eURC collection instruction must indicate the due date. COMMENTARY For reasons of clarity and transparency, an eURC collection instruction due a number of days after the date of shipment or dispatch of the goods, or a number of days after any other date appearing in an electronic record, must indicate the appropriate due date within the eURC collection instruction. DUE DATE UNDER URC 522 URC 522 article 6 (Sight/Acceptance) states that in the case of documents payable at a tenor other than sight, the presenting bank must, where acceptance is called for, make presentation for acceptance without delay, and where payment is called for, make presentation for payment not later than the appropriate maturity date. Chào các ban. Thật may Điều e9 eURC cũng rất ngắn. Điều e9 quy định về việc xác định ngày đáo hạn như sau: Khi khoản thanh toán theo chỉ thị nhờ thu tuân thủ eURC đáo hạn sau một số ngày kể từ ngày giao hàng hoặc gửi hàng, hoặc một số ngày sau một ngày bất kỳ thể hiện trên chứng từ điện tử, thì chỉ thị nhờ thu tuân thủ eURC phải ghi rõ ngày đáo hạn. Điều 6 URC 522 (trả ngay/chấp nhận) nêu rằng trong trường hợp chứng từ thanh toán có kỳ hạn không phải là trả ngay, ngân hàng xuất trình, trong trường hợp chấp nhận, phải xuất trình chứng từ đổi lấy chấp nhận, và trong trường hợp thanh toán, thì phải xuất trình đổi lấy thanh toán không được muộn hơn ngày đáo hạn thích hợp. Các bạn đọc thêm phần tiếng Anh để hiểu thêm nhé. Thân ái. Mr. Old Man —- ARTICLE e9 DETERMINATION OF A DUE DATE When settlement under an eURC collection instruction is due a number of days after the date of shipment or dispatch of the goods, or a number of days after any other date appearing in an electronic record, an eURC collection instruction must indicate the due date. COMMENTARY For reasons of clarity and transparency, an eURC collection instruction due a number of days after the date of shipment or dispatch of the goods, or a number of days after any other date appearing in an electronic record, must indicate the appropriate due date within the eURC collection instruction. DUE DATE UNDER URC 522 URC 522 article 6 (Sight/Acceptance) states that in the case of documents payable at a tenor other than sight, the presenting bank must, where acceptance is called for, make presentation for acceptance without delay, and where payment is called for, make presentation for payment not later than the appropriate maturity date.
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?