Uncategorized DOCUMENTS LOST IN TRANSIT By Mr Old Man Posted on August 5, 2011 23 min read 5 0 2,586 Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Reddit Share on Pinterest Share on Linkedin Share on Tumblr QUERY FROM THT Chào Anh – Mr. Old Man, Em đang gặp một trường hợp phải giải quyết về L/C. Em searchtrên internet và ân tượng với tiêu đề 'FOR THOSE WHO EAT,SLEEP, AND BREATH L/C' trên blog của anh, xin được phép làmquen anh và thọ giáo. Em đang gặp phải vấn đề sau: – L/C xuất với điều khoản thanh toán by deffered payment 60 ngày sau ngày B/L.– B/L yêu cầu consignee đích danh người mua hàng (straight B/L).– Express courier làm mất chứng từ trong đó có 3 B/L gốc, có thư thông báo thất lạc. Do vậy, một mặt em thông báo khách hàng xuất liên hệ hãng tàu và người mua để xử lý, một mặt em gửi điện ngân hàng mở thông báo tình hình yêu cầu liên hệ bên mua hỗ trợ giải quyết. Tuy nhiên, hãng tàu từ chối làm cable release/re-issue trừ khi nhận được bảo lãnh vô thời hạn của ngân hàng, trong khi bên mua không muốn làm shipping guarantee do chi phi cao. Em xin tham khảo ý kiến anh như sau: 1) Điều 35 UCP600 có thể vận dụng theo cách nào đó không để có thể nhận được thanh toán khi gửi các bản sao?2) Có giải pháp nào khả dĩ có thể giaỉ quyết để bên mua nhân hàng trên cơ sở đảm bảo được quyền nhận thanh toán của bên bán?3) Có phải hàng tàu quá máy móc khi không thể làm cable release/re-issue cho khách hàng trên cơ sở straight B/L, xác nhận chứng từ thất lạc của ngân hàng và express courier? Cám ơn anh rất nhiều và mong sớm nhận thư anh. Tran Hung Thanh————— ANSWER Chào bạn, 1) Điều 35 UCP 600 – Chứng từ thất lạc trên đường đi: Căn cứ Điều 35 UCP 600: If a nominated bank determines that a presentation is complying and forwards the documents to the issuing bank or confirming bank, whether or not the nominated bank has honoured or negotiated, an issuing bank or confirming bank must honour or negotiate, or reimburse that nominated bank, even when the documents have been lost in transit between the nominated bank and the issuing bank or confirming bank, or between the confirming bank and the issuing bank. NHPH phải thanh toán chứng từ phù hợp ngay cả khi chúng bị thất lạc trên đường đi. Nếu được yêu cầu, ngân hàng được chỉ định có thể gửi bộ chứng từ copy để chứng minh rằng chứng từ xuất trình cho NHĐCĐ là phù hợp. Ngoài ra, nếu cần thì có thể cung cấp courier receipt và xác nhận của hãng chuyển phát nhanh về việc thất lạc chứng từ để chứng minh rằng chứng từ đã được gửi đi và bị thất lạc trên đường đi. Để bạn tham khảo làm cơ sở đấu tranh với NHPH, dưới đây là một số kết luận của ICC liên quan đến tình huống chứng từ thất lạc trên đường đi: QUOTE – Official Opinion R548 / TA566rev (From UCP500 – Article 16) Notwithstanding the fact that the reimbursement instruction in the credit reads "Upon receipt of full set of documents in conformity with the L/C terms, we will effect payment as per your instruction," by virtue of Article 16 (Article the issuing bank would be obliged to honour a compliant presentation that had been negotiated by a nominated bank but lost in transit. – Official Opinion R651 / TA639rev (From UCP600 – UCP 600 article 35) The concept that has been incorporated into article 35 is not new. Under UCP 500, the ICC Banking Commission issued its Opinion R.548 which, in the conclusion, reads: "Notwithstanding the fact that the reimbursement instruction in the credit reads 'Upon receipt of full set of documents in conformity with the L/C terms, we will effect payment as per your instruction,' by virtue of Article 16 the issuing bank would be obliged to honour a compliant presentation that had been negotiated by a nominated bank but lost in transit. The reimbursement obligation under a credit, as outlined above, is not subject to the receiving of documents by the issuing bank, but only to a compliant presentation being made to the nominated bank. The reimbursement clause in the credit does not make the reimbursement subject to the receiving of documents." Neither the Opinion nor the rule in article 35 provide the answer to what course of action is required in the event of documents being lost in transit or how to negate such a risk. This is left to the parties concerned. There is, of course and as mentioned in the query, the option of pre-emptive action in requesting that the documents are sent in two lots. This is the choice of the issuing bank and/or the applicant, bearing in mind that mailing in two lots will increase the costs under a credit for an event (loss in transit) that is quite rare. Where only one mailing is made – and this was requested in the credit or no indication of the number of mailings was given and documents are lost in transit – the issuing or confirming bank may determine that they require a presentation to be re-created consisting of copies of the documents that were originally presented. The issuing or confirming bank will then review the copies "as if they were the originals and copies as requested by the terms and conditions of the credit" and were presented thereunder. This would include the stance that any signatures appearing on the copies of the original documents would need to be considered as if they were originally made. As the presentation of the documents must have been made to the nominated bank within the expiry date and/or last date for presentation, there is no issue regarding validity or presentation periods. If the issuing or confirming bank determines that the documents did comply, when originally presented to the nominated bank, then they must honour or negotiate. It should be noted that whilst a nominated bank is not bound to retain copies of the documents presented to it, it may ease problems later (in the unlikely event that documents are lost in transit) in recreating the presentation in the form of copies if so requested by an issuing or confirming bank. ….UNQUOTE 2) Straight B/L: Theo luật hàng hải một số nước (ví dụ, ở Mỹ), vận đơn đích danh được xem như giấy gửi hàng đường biển không có giá trị thương lượng (non-negotiable sea waybill), theo đó hãng tàu có thể chấp nhận giao hàng cho người nhận hàng thể hiện trên vận đơn mà không cần người nhận hàng xuất trình bản gốc vận đơn miễn là người nhận hàng chứng minh (bằng các giấy tờ khác) rằng anh ta chính là người nhận hàng nêu trên vận đơn. Tuy nhiên, theo luật một số quốc gia khác như Singapore và Anh, vận đơn đích danh cũng được xem là vận đơn theo lệnh và người nhận hàng phải xuất trình vận đơn gốc cho hãng tàu mới có thể nhận hàng. Vậy, hãng tàu có đồng ý giao hàng cho người nhận hàng đích danh hoặc phát hành telex release để người nhận hàng có thể nhận hàng hoặc hay phát hành lại B/L mới hay không còn tùy theo luật hay công ước mà hãng tàu đó phát hành vận đơn. Tham khảo ý kiến của hai chuyên gia nổi tiếng Soh Chee Seng và T.O Lee dưới đây: – SOH Chee Seng: It seems that the treatment of straight B/L is not the same in different jurisdiction. In America, a straight B/L is treated as a non-negotiable sea waybill. But in UK and Singapore, it is not. It is not a matter of right or wrong. It is a matter of whether the Hague Rules and Hague Visby Rules apply to the straight B/L.I refer to the article on straight B/L: “Straight B/L & Hague Rules”Available here: http://www.shenship.com/Sunhingins/Chans%20Advice%2053.pdf – T.O Lee: Soh Chee Seng says the right thing. The straight BL or straightly consigned BL is treated differently from one jurisdiction to another. For example UK and Singapore treat it as if it were a to order BL but Hong Kong follows USA and treats it as a seaway bill (not correct in legal sense because sea waybill and BL are subject to different conventions and rules). Trong hầu hết các trường hợp phát hành vận đơn mới do vận đơn phát hành trước đó bị thất lạc, các hãng tàu đều yêu cầu có bảo lãnh với điều kiện giá trị rất khó chịu từ 200 – 300% giá trị hàng hóa theo invoice. Lẽ ra trong trường hợp cụ thể này (vận đơn đích danh), hãng tàu có thể linh động phát hành vận đơn mới với điều kiện dễ dàng hàng mà không cần phải có bảo lãnh, chẳng hạn như thông báo của tòa án cho hãng tàu không giao hàng theo vận đơn đã thất lạc … 3) Kết luận: Nếu bạn chắc chắc rằng chứng từ xuất trình hoàn toàn phù hợp, thì bạn có thể căn cứ vào Điều 35 UCP 600 cũng như các ý kiến của ICC trích dẫn trên đây để buộc NHPH thanh toán, đẩy trách nhiệm phát hành bảo lãnh nhận hàng (nếu có) về phía NHPH. Hi vọng với phần trả lời này Mr. Old Man đã không làm bạn thất vọng. Chúc bạn thành công. Mr. Old Man —————– THANK YOU FROM THT Chào anh Đức, Cám ơn anh đã chỉ giáo, rất nhanh, rất cụ thể, chỉ những người EAT, SLEEP, AND BREATH L/C mới có được những tư liệu như vậy. Rất vui và rất hân hạnh được làm quen với anh. Chúc anh khoẻ.Trần Hưng Thành
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?