Uncategorized UCP 600 ARTICLE 28 INSURANCE DOCUMENT AND COVERAGE By Mr Old Man Posted on March 16, 2010 14 min read 6 0 3,842 Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Reddit Share on Pinterest Share on Linkedin Share on Tumblr QUERY FROM 122222222… ĐIỀU 28 UCP 600 Thưa anh, phiếu bảo hiểm ngỏ là gì? nó có khác bảo hiểm đơn và chứng nhận bảo hiểm ở điểm nào Em hoc trường kinh tế năm 3, em đang nghiêu cứu về UCP600 nhưng có chỗ không hiểu mong anh giúp đỡ cho em. Điều 28(g): rủi ro thông thường hay rủi ro theo tập quán là ý nghĩa là gì? Anh có thể cho ví dụ về những rủi ro bổ sung được bảo hiểm? Điều 28(i):Một chứng từ bảo hiểm có thể dẫn chiếu đến bất kỳ điều khỏan loại trừ nào có nghĩa là gì? Phiếu bảo hiểm ngỏ là gì? Nó có khác bảo hiểm đơn và chứng nhận bảo hiểm ở điểm nào? ——————————– MR. OLD MAN’S COMMENT Chào bạn, “Những rủi ro thông thường” (usual risks) và “những rủi ro tập quán” (customary risks) là những thuật ngữ không rõ ràng và khá mơ hồ, do vậy, Mr. Old Man chỉ biết rằng đó là những rủi ro thường xảy ra, tuy nhiên, Mr. Old Man không thể kể ra cho bạn “những rủi ro thông thường” (usual risks) hay “những rủi ro tập quán” (customary risks) cụ thể là gồm những rủi ro gì. Rủi ro bổ sung hay rủi ro phụ (additional risks) là những rủi ro được bảo hiểm thêm ngoài loại bảo hiểm chính được yêu cầu. Có thể bạn đã biết, hiện nay trên thế giới điều khoản bảo hiêm London được áp dụng rộng rãi từ 1/1/1982 bao gồm 3 điều kiện ICC (A), ICC (B) và ICC (C), theo đó phạm vi bảo hiểm theo điều kiện A là cao nhất (mọi rủi ro), tiếp đến là điều kiện B rồi đến điều kiện C là thấp nhất. Trường hợp hàng hoá được mua bảo hiểm theo điều kiện B hay C, nếu người mua bảo hiểm yêu cầu thì công ty bảo hiểm có thể nhận bảo hiểm thêm một hay nhiều loại rủi ro phụ với điều kiện phải trả thêm phí bảo hiểm theo thoả thuận, chẳng hạn như: bảo hiểm rủi ro mất trộm, rủi ro do nước mưa, rủi ro do bể vỡ, hư hại do móc cẩu hàng … Điều 28 có sử dụng hai thuật ngữ liên quan đến bảo hiểm, đó là “cover notes” và “open cover”. Mr. Old Man không biết bạn dùng từ “phiếu bảo hiểm ngỏ” là ám chỉ đến thuật ngữ nào. Mr. Old Man xin trao đổi mấy ý liên quan như sau: “Cover notes” được giới chuyên môn dịch sang tiếng Việt là “phiếu bảo hiểm tạm thời”. Phiếu bảo hiệm tạm thời cũng có các chi tiết tương tự như Bảo hiểm đơn (Insurance Policy) hoặc như Chứng nhận Bảo hiểm (Insurance Certificate) nhưng vì nó được cấp tạm thời, do vậy, về mặt pháp lý, nó không có giá trị chuyển nhượng hoặc làm cơ sở để yêu cầu bồi thường khi tổn thất xảy ra. Điều 28 (c) UCP 600 quy định “phiếu bảo hiểm tạm thời sẽ không được chấp nhận” “Open cover” còn có thuật ngữ tương đương khác là “open policy” hoặc “floating policy”. Các nhà bảo hiểm Việt nam thường gọi là “hợp đồng bảo hiểm bao”. Hợp đồng bảo hiểm bao là hợp đồng theo đó công ty bảo hiểm nhận bảo hiểm một khối lượng hàng được vận chuyển trong nhiều chuyến kế tiếp nhau với thời hạn thường là 1 năm. Khi ký hợp đồng bao hiểm bao, các bên chưa xác định được cụ thể khối lượng hàng vận chuyển là bao nhiêu. Theo hợp đồng bảo hiểm bao, mỗi lần có vận chuyển hàng, người mua bảo hiểm bao khai báo đủ các chi tiết cần thiết như số lượng hàng hoá, tên tàu, cảng xếp hàng, cảng dỡ hàng, ngày xếp hàng lên tàu, số vận đơn, dự kiến ngày khởi hành, ngày đến …., công ty bảo hiểm có thể ký chấp nhận vào tờ khai theo hợp đồng bảo hiểm bao, xem như chuyến hàng đó đã được bảo hiểm và cứ làm như thế cho đến khi vận chuyển hết toàn bộ hàng hoá. Bảo hiểm Đơn thường là những hợp đồng bảo hiểm chuyến, tức là bảo hiểm một chuyến hàng từ nơi nhận hàng để chở đến nơi đến cuối cùng. Tuy nhiên, Bảo hiểm đơn có thể là một bảo hiểm bao mà từng chuyến hàng sẽ có một Chứng nhận bảo hiểm được phát hành theo Bảo hiểm đơn. Điều 28 (i) quy định chứng từ bảo hiểm có thể dẫn chiếu bất kỳ điều khoản loại trừ nào. Một ví dụ có thể giúp bạn hiểu rõ hơn: Người mua bảo hiểm theo điều kiện A, tức là bảo hiểm mọi rủi ro (all risks), tuy nhiên, công ty bảo hiểm có thể thoả thuận với người mua bảo hiểm loại trừ một rủi ro nào đó, chẳng hạn, rủi ro do khủng bố (terrorism) hay rủi ro do nội chiến (civil war)… Như vậy, một chứng từ bảo hiểm có dẫn chiếu bất kỳ điều khoản loại trừ nào vẫn được chấp nhận. Hi vọng vấn đề của bạn đã được giải quyết. Chúc bạn thành công.Mr. Old Man (Nguyễn Hữu Đức) …
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?