Uncategorized UCP 600 ARTICLE 19 (a) (ii) AND ARTICLE 18 (b) By Mr Old Man Posted on March 16, 2010 12 min read 17 0 5,534 Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Reddit Share on Pinterest Share on Linkedin Share on Tumblr QUERY FROM KP Kinh gui anh Huu Duc. Em dang nghien cuu UCP600 nhung co 1 vai cho em khong hieu, anh co the giai thich cho em dc khong? Xin loi anh vi neu em co lam phien gi anh. Em con muon hoi nhieu lam nhung ma k biet anh co thoi gian k, nen em chi hoi nhieu day thoi. Neu co thac mac gi thi em cu goi mail hoi anh co dc khong? Em cam on anh rat nhieu Article 19. ii. indicate that the goods have been dispatched, taken in charge or shipped on board at the place stated in the credit, by:(thể hiện hàng hóa đã được gửi đi, đã được nhận để gửi hay đã được giao lên tàu tại nơi do tín dụng quy định, bằngEm muon hoi la khac nhau giua “have been dispatched, taken in charge or shipped on board” la nhu the nao? Article 18b. A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank may accept a commercial invoice issued for an amount in excess of the amount permitted by the credit, and its decision will be binding upon all parties, provided the bank in question has not honoured or negotiated for an cuamount in excess of that permitted by the credit. (Ngân-hàng-được-chỉ-định hành động theo sự chỉ định, ngân-hàng-xác- nhận, nếu có, hay ngân-hàng-phát-hành có thể chấp nhận hóa đơn thương mại được phát hành với số tiền vượt quá số tiền mà tín dụng cho phép và quyết định của họ sẽ ràng buộc tất cả các bên, miễn là ngân hàng này không nhận thanh toán hay chiết khấu số tiền vượt quá số tiền mà tín dụng cho phép). Tai sao ngân-hàng-phát-hành có thể chấp nhận hóa đơn thương mại được phát hành với số tiền vượt quá số tiền mà tín dụng cho phép ?Co nghia la khong bat loi discre trong truong hop nay ?? —————————- COMMENT Chào bạn KP, 1) Nếu LC yêu cầu xuất trình một chứng từ vận tải sử dụng ít nhất hai phương thức vận tải (chứng từ vận tải hỗn hợp hay đa phương thức), và nếu chứng từ vận tải thể hiện rõ rằng nó chuyên chở hàng hóa từ nơi nhận để chở (trên đất liền) hoặc từ cảng biển hoặc cảng hàng không hoặc nơi bốc hàng đến nơi đến cuối cùng quy định trong LC thì có thể áp dụng Điều 19 UCP 600. Cụm từ hoặc ghi chú on board được dùng để thể hiện hàng hóa được giao lên một con tàu đi biển. Nếu chứng từ vận tải đa phương thức thể hiện việc giao hàng được thực hiện lên một con tàu quy định trong LC thì người ta sử dụng cụm từ hay ghi chú on board hoặc shipped on board để thể hiện việc giao hàng lên tàu. Trường hợp chứng từ vận tải đa phương thức thể hiện việc giao hàng tại một nơi trên đất liền hoặc trên một phương tiện vận chuyển khác không phải là con tàu thì chứng từ vận tải không thể hiện cụm từ hay một ghi chú shipped on board mà thể hiện hàng hóa được gửi đi hoặc được nhận để chở. 2) Nếu bạn đọc kỹ bằng tiếng Anh quy định tại Điều 18 (b) UCP 600 : “A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank MAY accept a commercial invoice issued for an amount in excess of the amount permitted by the credit, and its decision will be binding upon all parties, provided the bank in question has not honoured or negotiated for an amount in excess of that permitted by the credit.”, bạn có thể nhận ra động từ khiếm khuyết “MAY”. “MAY” được dùng để diễn tả khả năng có thể xãy ra và có thể không xãy ra. Như vậy, có thể hiểu rằng với từ “MAY” ngân hàng có thể không có nghĩa vụ phải chấp nhận một hóa đơn vượt quá giá trị LC, nhưng nếu ngân hàng được chỉ định lựa chọn chấp nhận thì lựa chọn đó sé ràng buộc các bên, miễn là số tiền thanh toán cho người thụ hưởng không lớn hơn giá trị của LC. Quy định như vậy cho phép ngân hàng chỉ định chấp nhận hóa đơn nếu muốn. Có lẽ về vấn đề này thì quy định tại Điều 37 (b) UCP 500 rõ ràng hơn. Xin trích lại nguyên văn Điều 37 (b) UCP 500 để bạn tham khảo: “Unless otherwise stipulated in the Credit, banks may refuse commercial invoices issued for amounts in excess of the amount permitted by the Credit. Nevertheless, if a bank authorised to pay, incur a deferred payment undertaking, accept Draft(s), or negotiate under a Credit accepts such invoices, its decision will be binding upon all parties, provided that such bank has not paid, incurred a deferred payment undertaking, accepted Draft(s) or negotiated for an amount in excess of that permitted by the Credit.” Hi vọng bạn đã rõ. Thân chào,Mr. Old Man …
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?
IS THE NOMINATED BANK REQUIRED TO VERIFY WHETHER THE BENEFICIARY HAS AUTHORIZED THE PRESENTING BANK TO PRESENT THE DOCUMENTS?
CAN THE ISUING BANK CITE “LATE PRESENTATION” AS A DISCREPANCY SOLELY BASED ON THE DATE OF THE COVER LETTER?